Showing posts with label accessories. Show all posts
Showing posts with label accessories. Show all posts

Sunday, November 28, 2010

In the Glass Globe

Cam Kürenin İçinde
{}
{}
Have you ever wanted to live in a snow globe? Or wish you had been blessed with the third eye to let you see things beyond what is in your immediate sight? Now you sort of can do both! "A Room in the Glass Globe" is a doorknob designed by architect Hideyuki Nakayama for Union. It looks like your regular witch's globe with images from another world, but upon closer inspection you realize it is a view of the room behind the closed door. Which is just as magical. No peeping though!
{}
Hiç o içi kar dolu cam kürelerin içinde yaşamak istediniz mi? Veya uzakları görmenizi sağlayacak bir üçüncü göze sahip olmayı? Şimdi ikisini de yapabilirsiniz! "Cam Kürenin İçindeki Bir Oda", mimar Hideyuki Nakayama tarafından Union için tasarlanmış bir kapı kulbu. Başka dünyaları gösteren sıradan bir cadı küresi gibi gözükse de yakından bakıldığında kapalı kapının ardındaki odanın göründüğünü farkediyorsunuz. Ki bu da aynı derecede büyülü. Yalnız gözetlemece yok, ona göre!
{}
{}
via Spoon&Tomago and MocoLoco

Thursday, November 4, 2010

H&M Home

Teatowel, runner, bath mat, cushions from H&M Home.
{}
Can you believe we have been trying to keep up with fashion without the aid of H&M? That's right, we haven't had H&M in Turkey - until now. Now I guess it's only a matter of time before the home collection arrives as well. I'm not too crazy about every item, but it's not too bad either. Vegetable illustrations give me a warm feeling and remind me of Beatrix Potter. See a preview of H&M Home spring 2011 at Home Shopping Spy, if you like.
{}
H&M nihayet açıldı, gerçi VIP partisine davet ettiği zibilyon kişinin içinde ben yoktum ve mantıklı bir ulaşımı olan bir noktaya açılana kadar biri bana "atla hadi seni götüreyim" demediği sürece gitmeyi düşünmüyorum ama olsun.  Ev koleksiyonunun da gelişi yakındır. Çok harika değil, ama kötü de değil. Bu tarz sebze ilüstrasyonları Beatrix Potter'ı aklıma getiriyor ve bende sevgi uyandırıyor. H&M bahar 2011 ev koleksiyonuna buradan bir göz atabilirsiniz.

Friday, June 11, 2010

Twitter

"Bird" hook / Kuş askı, Jantze Brogård Asshoff
{}
Sometimes I come by interesting things that are not exactly fit for the blog, or I don't have anything to say besides sharing a cool link. Therefore, I now tweet as well. I'll try to keep the majority of my tweets bilingual.
{}
Bazen gözüme blog'a uymayacak ilginç şeyler çarpıyor, bazen de hoş bir link'i paylaşmaktan başka söyleyecek birşeyim olmuyor. Bu yüzden artık twitter'da da varım.

Tuesday, June 23, 2009

A Colorful Accent



Faith Sheridan has my husband's favorite colors: Malachite and I call it a cinnamon.



Bev & Mike
Landfair Furniture + Design gallery
Follow us on Twitter

Thursday, March 12, 2009

We Are Shelves, we Are / Tables, We Are Meek / We Are Edible*

Raflarız, biz, / Masalarız, Uysalız / Yenir Yutuluruz*
{}
Mushroom shaped ceramic birdhouse from mudpuppy's Etsy store.
Mantar biçimli seramik kuş evi, mudpuppy'nin Etsy dükkanından.
{}
When I was little, I was terrifed of mushrooms. I would be stressed out whenever my family cooked mushrooms. I have a specific memory of me going for a walk at the forest with my family and my mother stepped on a mushroom. I had nightmares about how we were all going to be poisoned. I think this silly fear had something to do with the TV news being flooded by people dying of mushroom poisoning. I got over the fear and now not only can I eat them, but I am fascinated by them. I gathered a few products for you, inspired by the delightful world of mushrooms.
{}
Küçükken, mantarlar beni dehşete düşürürdü. Evde ne zaman mantar pişse endişeye kapılırdım. Hatta bir defa ailemle ormanda gittiğimiz yürüyüşte annem bir mantara basınca ailecek zehirleneceğiz diye günlerce kabus yaşamıştım. Bu yersiz korkunun altında o zamanlar haftada bir TV'de çıkan "Mantardan Zehirlendiler" haberlerinin etkisi olsa gerek. Şimdi mantarları afiyetle yemekle kalmıyorum, onları büyüleyici buluyorum. Mantarların çekiciliğinden ilham alan birkaç ürünü sizler için toplarladım.
{}

Terrarium's are from the Etsy store of madebymavis. Spotted at this lovely Turkish blog.{}

Terrarium'lar madebymavis'in Etsy dükkanından. Kararsız kızın blogunda görüldü.
{}
The tiny mushrooms used inside the terrariums are by mudpuppy.
{}
Terrarium'ların içindeki minyatür mantarları mudpuppy yapıyor.
{}
Mushroom soaps from RianRae.
{}
Mantar sabunlar, RianRae'den.
{}
Handmade DAS clay mushrooms by Kris are available at her Etsy store. I must admit these images are what triggered my sudden interest to mushrooms.
{}
Kris'in elde DAS hamurundan yaptığı mantarlar Etsy dükkanında satılıyor. Mantarlara ani ilgimi tetikleyenin bu resimler olduğunu belirtmeliyim.
{}
{}
The tags are amazing too!
{}
Etiketleri de çok güzel!
{}
{}
Clockwise: Stoneware mushrooms, Roost. Cargo mushroom stool, Roost. Night Owl Paper Goods wooden mushroom jotter.
{}
Saat yönünde: Seramik mantarlar, Roost. Mantar biçimli tabure, Roost. Ahşap kapaklı not defteri, Night Owl Paper Goods.
{}
Cargo mushroom boxes, Roost.
{}
Mantar kutular, Roost.
{}
Porcelain mushrooms, Roost.
{}
Porselen mantarlar, Roost.
{}
Porcelain Mushroom Lamp, Roost.
{}
Porselen mantar lamba, Roost.
{}


Limited Fungi shelf, designed by Katharina Mischer, available at Droog.
The species of the mushrooms are Kuehneromyces Lignicola; critically endangered. The mushrooms are numbered to signify they are "limited". If you buy this, part of the money goes to environmental projects that try to save the specific fungi species.
{}
Sınırlı Fungi raf, tasarım Katharina Mischer, Droog'da satılıyor. Rafın üzerindeki metal mantarların cinsi Kuehneromyces Lignicola; ciddi olarak soyu tükenmekte olan bir tür. Sınırlı sayıda olduklarını belirmek için mantarların üzerinde numaralar var. Bunu satın aldığınızda paranın bir kısmı belirli mantar türlerini kurtarmaya yönelik çevresel çalışmalara gidiyor.
{}

Ikea PS 2009 stool/side table. It reminds me of a mushroom!

Ikea'nın yeni PS koleksiyonundan sehpa/tabure. Biçimi bana bir mantarı anımsatıyor!
{}

{}
Designed by Heather Bayless from Korea, the Twins silver spice shakers won Designboom's "Beyond Silver" competition. A well earned prize. Designers own words:
{}
"The concept for this piece comes from a childhood memory of making mushroom spore prints, creating a graphic pattern that repeats the pattern of the mushroom gills after the spores fall from the mushroom. This was the perfect inspiration for spice shakers. The spice powder is contained in the vessel form and can be shaken out through slots in the gill structure, creating a linear pattern."
{}
Kore'den Heather Bayless'in İkizler adlı gümüşten baharatlık tasarımı Designboom'un "Gümüşün Ötesi" yarışmasını kazandı. Tamamen hakedilmiş bir ödül bence.
{}
Bu tasarımın konsepti, mantarların sporlarından izler yaratılan, yani mantardan dökülen sporların mantarın altındaki solungaç gibi yapıyı tekrarlayan grafik izler yaratmasına dayanan bir çocukluk hatırasından geliyormuş. Bu anı baharatlık tasarlamak için mükemmel bir ilham kaynağı olmuş. Tasarımda toz baharat gövdede saklanıyor ve solungaç yapıdaki boşluklarda çizgisel bir motif oluşturarak dökülüyor.
{}
{}
Mushrooms Ate My Furniture:
{}
Mobilyalarımı Mantarlar Yedi:
{}

{}
"Mushrooms Ate My Furniture, by designer Shinwei Rhoda Yen, is of garden furniture that is made with natural wood, embedded with mushrooms' spawn. After a time of exposure to the weather, mushrooms will grow out and live with the furniture for a few more years. As the nutritional material from the wood is eaten by the mushrooms, the furniture will start to break down, eventually dying while giving its life to the mushrooms."
{}
I think "mortal" furniture is a good response to the throw-away culture. If we are going to get bored of it and eventually get rid of it, why not give the furniture a certain, natural lifetime?
{}
Shinwei Rhoda Yen tasarımı Mobilyalarımı Mantarlar Yedi, doğal ahşaptan yapılıp içerisine mantar tohumu gömülmüş bir bahçe mobilyası. İklim koşullarına bir süre maruz kaldıktan sonra üzerinde mantarlar büyüyor ve mobilyayla birlikte birkaç yıl daha yaşıyorlar. Ahşaptaki besleyici maddeler mantarlar tarafından yenildikçe mobilya bozulmaya başlıyor, sonunda da hayatını mantarlara vererek ölüyor.
{}
Bence "ölümlü" mobilyalar günümüz kullan-at kültürüne iyi bir cevap. Madem sonunda sıkılıp başımızdan atmak isteyeceğiz, neden mobilyalara belirli, doğal bir şekilde sonlanacak bir ömür biçmeyelim?
{}


Mushrooms Ate My Furniture images and info from Designboom.
Mobilyalarımı Mantarlar Yedi resim ve bilgileri Designboom'dan.

*From Mushrooms by Sylvia Plath. *Sylvia Plath'in "Mantarlar"ından.

Friday, January 23, 2009

A Wabi-Sabi Accessory

Sade ve Doğal



Clothed pebble prints are from knitalatte's Etsy shop.

Giyinmiş taşların resimleri knitalatte'nin Etsy dükkanında satılık.




I think they're very pretty, it wouldn't take more than a couple of hours to knit a delicate cover if you are handy with your crochet needle. If you are not, you can still get the print.

Eliniz tığ tutuyorsa bunlardan örmek 1-2 saatte biter. Tutmuyorsa da resmini alabilirsiniz.




Wouldn't the top right doily/log slice make a very cute coaster?

Sağ üstteki dantelli odun dilimi hoş bir bardak altlık olmaz mıydı?

Friday, January 16, 2009

Sharpener Desk Tidy

Sharpener Desk Tidy

Sharpener Desk Tidy

Sharpener Desk Tidy
Sharpener Desk Tidy

Thursday, December 4, 2008

Being Resourceful Is The Key To Less Consumption

Aşırı Tüketimi Önlemenin Anahtarı: Beceriklilik!
{}
I admire crafty skills and try to get into it every once in a while. However I contradict myself by not quite liking objects that seem too "homemade". Stylist Camille Soulayrol executes easy-to-make ideas so well that evertyhing looks custom-made and rich and glamorous.
{}
El becerisi olan insanlara hayranım ve arada bir ben de evde kreatif denemeler yapıyorum. Gel gör ki fazla "ev işi" görünen objeleri genelde beğenmeyerek kendimle çelişiyorum. Stilist Camille Soulayrol evde-kolayca-yapılabilir fikirleri öyle bir uyguluyor ki sonuç her zaman kişiye-özel-yapım, zengin, gözalıcı oluyor.
{}

{}
I guess it's time to put up the Christmas decorations. If what you are looking for is subtle and tasteful, then you can definitely take inspiration from Camille. I really like the tree in the picture above, my heart aches for all those trees that are cut just to decorate, and left on people's porches to wither afterwards. Or you can buy a potted tree and plant it somewhere after Christmas :)
{}
Yılbaşı süslerini çıkarmanın vakti geldi sanırım. Zarif ve zevk sahibi bir yaklaşım izlemek niyetindeyseniz Camille'den kapabileceğiniz çok şey var. Üstteki resimdeki ağaç görüntüsünü çok sevdim, yaldızlı süslerden, hatta altın rengi boyaya batırıp çıkaracağınız yılbaşı otlarından(neydi adı?) kolaylıkla yapabilirsiniz. ABD'deyken Noel ertesi insanların bahçelerinin önünde çürümeye terkedilmiş ağaçlara çok üzülürdüm. Plastik olanları zevksiz buluyorlar; evet zevksizler o yüzden bence ya üstteki gibi yaratıcılıklarını sergilesinler, ya da saksıda alıp Noel'den sonra biryerlere diksinler.
{}

{}
I think that's a regular can on the right, painted gold on the outside and cream on the inside. I love this corner, so elegant and makeable, more meaningful than storebought decorations.
{}

Şu sağdaki bildiğimiz konserve kutusu, dışı altın içi kırık beyaz renkte boyanmış. Çok güzel bir köşe olmuş bu, çok zarif ve tamamiyle kendimiz yapabileceğimiz süslerden oluşuyor. Bence dışarıdan alınacak şeylerden daha anlamlı.
{}

{}
Beatiful cake tower, and lovely candles in front of the mirror in the back.
{}
Muhteşem bir kek kulesi, arka taraftaki ayanın önündeki mumlara dikkat.

{}
{}
I just love all the white against the stripped wall. Are you thinking what I'm thinking? 'Cos I'm thinking those frames seem to require just a little effort to make.
{}
Eski yüzlü duvarla kontrast yaratan bembeyazlara bayıldım. Siz de benim düşündüğümü mü düşünüyorsunuz? Çünkü ben o çerçevelerin çok az bir maharetle yapılabileceğini düşünüyorum.
{}
{}
More all white goodness. My mind is made, I want an all-white office in the future. So pure and relaxing. On a side note, what would you write with wooden letter blocks?
{}
Yine bembeyaz güzellik. Kararımı verdim, gelecekte böyle bembeyaz bir ofis istiyorum. Saf ve huzurlu. Ayrıca merak ediyorum da, böyle tahta harflerle duvarınıza ne yazardınız?
{}
{}
If the crafter inside you still isn't itching with creativity then it will by this. The stencil to make this can be a bit too detailed but I think it would look just as good if it was a more simple tree.
{}
İçinizdeki zanaatkarın yaratıcılık dürtüleri hala harekete geçmediyse şimdi geçecek. Böyle bir ağacı boyamak için gerekecek şablon biraz fala karışık olabilir ama bence daha basit bir ağaç/desen de aynı güzel etkiyi yaratacaktır, önemli olan renkler.
{}
{}
That beautiful headboard would fly me softly to the land of dreams. This room is absolutely beautiful, from the bed to the mirror with lights, to the worn hexagonal tiles and gold and pale blue details.
{}
Bu güzel yatakbaşı beni rüyalar diyarına kanatlarının yumuşak hareketleriyle uçuruverir... Bu oda yataktan ışıklı aynaya, eski altıgen karolardan altın ve uçuk mavi detaylarına tamamen muhteşem güzellikte...
{}
{}
I can tell this place is fit for a wine enthusiast. And it's not the number of corks that tell me, it's the gorgeous cabinet.
{}
Burası bir şarap tutkununa uygun bir mekan. Bu kanıya sayıları hayli fazla olan şişe mantarlarına değil o güzelim dolaba bakarak vardım.
{}
{}
At first glance these look like those cake-cookie display things with a glass plate and bell shaped cap. But they're just fabric cushions(with probably a flat, round thing inside like coasters or plate mats) with upside down vases. So as you can see there is no limitation to the crafty creativitiy of Camille Soulayrol.
{}
İlk bakışta bunlar o camdan, kapaklı, zarif pasta-kurabiye sergileme kaplarına benziyorlar. Ama aslında tabanları muhtemelen sert, yuvarlak birşeyin (bardak altı ya da nihale) kumaş ile kaplanmasından, kapakları ise ters çevirilmiş cam vazolardan ibaret. Anlayacağınız Camille Soulayrol'da yaratıcılığın sınırı yok.
{}
{}
{}
It's just random old boards nailed to the wall in the shape of a tree, resulting in the most awesome coatrack ever.
{}
Eski tahtalar bir ağaç biçimi oluşturacak şekilde duvara çakılmış, sonuç bu güzel portmanto olmuş.
{}
{}
I have a love for rainboots (like many other bloggers) but my boyfriend says they're better off as flower pots. He has a point.
{}
Lastik çizmelere bayılıyorum (diğer birçok blogger gibi) ama erkek arkadaşım onların saksı olarak daha iyi olduklarını savunuyor. Haklı mı ne?
{}
{}
Oh, how I love these creamy delicious colored kitchen goodies.
{}
Bu krema gibi nefis renkli mutfak eşyalarına bayılıyorum.
{}
{}
I think that is a hand-painted table cloth. It's worthy of my favorite part of the day; tea time.
{}
Sanırım bu elle boyanmış bir masa örtüsü. Günün en sevdiğim saatine layık; çay saatine.
{}
The pictures on this post are only my favorites but Camille has many other great images at her website, my second favorites being the ones under "reportages". Enjoy!
{}
Bu yazıdaki resimler benim favorilerim ama Camille'in sitesinde daha birçok harikulade resim var, benim ikinci beğendiklerim "reportages"ın altındakiler.
{}
All images from Camille Soulayrol.
Tüm resimler Camille Soulayrol'dan.

Thursday, November 20, 2008

Creatures Of An Unknown Land

Bilinmeyen Ülkenin Yaratıkları
{}
{}
Some people have an amazing imagination. In their dreams they jump into the unlimited depths of fictitious realms, events, characters. People like that often turn out to be amazing novelists or storytellers. Tamar Mogendorff channeled her imagination to sewing adorable little creatures.
{}
Bazı insanların hayalgücü muhteşem oluyor. Düşüncelerinde hayali alemlerin, maceraların, karakterlerin tatlı derinliklerine dalıyorlar. Böyle insanlar genelde roman yazarı veya sıcacık hikayelerin anlatıcısı oluyorlar. Tamar Mogendorff hayalgücünü sevimli yaratıklar dikmeye aktarmış.
{}
{}
They are not just cute, each character seems to have individuality, facial expressions and thoughts of its own.
{}
Bu yaratıklar şirin olmakla kalmamışlar, her karakterin kişiliği, yüz ifadeleri, kafalarından geçen düşünceler farklı.
{}
{}
Look at that Dachshund, he's trying to make his mind on whether he should jump or not.
{}
Şu sosis köpeğe bakın, atlasam mı atlamasam mı diye karar vermeye çalışıyor.
{}
{}
They might be captivated, but their love will set them free.
{}
Esir düşmüş olabilirler, ama sevgileri onları özgür kılacak...
{}
{}
Little pearl is so cozy at her nest. She just wants to sleep like princess until it's her time to shine.
{}
Küçük inci yuvasında pek de rahat. Parlama vakti gelene kadar prensesler gibi uyumak istiyor.
{}
{}
The polar bear clan had to move south, they're still looking for a home with lots of snow.
{}
Kutup ayısı sülalesi güneye taşınmak zorunda kalmışlar, bol karlı yeni bir yuva arıyorlar hala.
{}
{}
I would hang a mirror on the opposite wall from this deer. He just wants to look in the mirror all day, admiring his own beauty!
{}
Ben bu geyikçiğin karşısına bir ayna asardım, tüm gün aynada kendi güzelliğini hayranlıkla seyretmek ister gibi bir hali var.
{}
{}
The mushroom family is exhausted by the size of their big heads.
{}
Mantar ailesi kocaman kafalarının ağırlığından bitkin düşmüşler.
{}
{}
Their roots might be dangling, but at least they can rest now!
{}
Kökleri sallanıp duruyor ama en azından artık dinlenebilecekler.
{}
{}
The ugly duckling became a swan, although the ducks want to seem proud, on the inside they're embarrased of the mistake they made.
{}
Çirkin ördek yavrusunun kuğu olduğu ortaya çıkmış. Ördekler kibirli görünmeye çalışsalar da içten içe hatalarının farkına varmışlar.
{}
{}
See more sewn creatures at Tamar Mogendorff's wonderful site.
{}
Daha fazla dikilmiş yaratık görmek isterseniz Tamar Mogendorff'un olağanüstü sitesine bakın.