Diğeri
The other children's room that I love, despite not being/having a child, is the one you can see above from this loft. I know this photo isn't new, I'm posting it for the sake of archiving.
Çocuk/çocuklu olmamama karşın bayıldığım diğer çocuk odası da bu yukarda gördüğünüz işte. Aslında bu fotoğraf yeni sayılmaz ama arşivlemek adına yayımlıyorum.
I think this is the room of the second lucky child that lives in that loft. Is that a bakelite radio?
Aynı dairede ikamet eden diğer şanslı çocuğun odası bu. O bir bakalit radyo mu?
Of course I couldn't help but share this pink Smeg that has the power to make a harsh stainless steel kitchen look like raspberry cake. The rest of the loft is nice too, just not my cup of tea. You can check it out here.
Tabii ki paslanmaz çelik bir mutfağı bile frambuazlı pasta kıvamına getiren pembe Smeg'i gördüm mü paylaşmadan duramam. Dairenin kalanı da hoş ancak benim tarzım değil. Buradan inceleyebilirsiniz.
Showing posts with label mutfak. Show all posts
Showing posts with label mutfak. Show all posts
Friday, July 22, 2011
Monday, February 28, 2011
Kitchen Goodies
Mutfak Şekerleri
{} {}
For anyone like me who take more pleasure in snuggling up at home than going out, a collection of cute and colorful objects for tea time is a necessity, not a luxury. Is there anything cozier that a huge cuppa, sweet bites, and the new episode of Shameless?
{}
Ev kuşları için çay saatini güzelleştirecek renkli objeler lüks değil, ihtiyaç. Çayın kahvenin yanına gidecek tatlı abur cuburlar eşliğinde Shameless'ın yeni bölümüne dalmak gibisi var mı?{}
{}
{}{}
Click on the pictures to go to the original posts of each picture at Family Living.
Friday, December 10, 2010
Pink Grapefruit
Pembe Greyfurt
{} {}
The dining corner above made me think of pink grapefruits, and also the Pantone's Top 10 colors for spring 2011. By the way they announced the most important color as "Honeysuckle", the first color below.{}
Yukardaki yemek köşesi aklıma hem pembe greyfurtları, hem de Pantone'nin açıkladığı bahar 2011 sezonu için en önemli 10 renk listesini getirdi. Bu arada bir numaralı renk olarak "Honeysuckle"ı seçmişler, yani aşağıdaki ilk renk.
{}
{}
Image 1, Pernilla Hed for Hus&Hem via From Scandinavia With Love, 2 Pantone
at
6:28 PM
Labels:
color,
dining room,
ilham,
inspiration,
kitchen,
mutfak,
renk,
yemek odası
Sunday, October 17, 2010
Rustic
{}
Maybe if I put off renovating my apartment for a liiiittle bit longer, it will end up looking like this. With my water damaged hardwood floors, chipped walls, cold-air blowing windows, and pantry moth infestation I'm certainly bringing a breath of fresh air to the "rustic" style.
{}
Dairemdeki tadilatı birazzzcık daha ertelersem belki sonunda bu resimdeki benzer. Sudan kabarıp tepecikler oluşturmuş parkelerim, dökülen badanam, soğuk hava üfleyen pencerelerim ve güve kelebeği istilam ile "rüstik" stile yeni bir soluk getirdiğim kesin.
{}
{}
Maybe I can train my pantry moths to align their coccoons on the ceiling geometrically?
{}
Pity me not, this camping-in-the-apartment situation is supposed to find an end in November. Then I'll reminisce these "rustic" days while having my usual couch picnics in my newly cozy apartment.
{}
Tavana koza örüp duran kelebekçiklerimi kozalarını geometrik yerleştirmeleri için eğitebilirim belki?
{}
Acıma bana sevgili okur, bu apartmanda kamp durumu Kasım'da son bulacak inşallah. Bu "rüstik" günleri sıcacık yuvamda kanapede her zamanki pikniklerimi yaparken yad edeceğim o zaman.
{}
All images Art & Décoration via Desire to Inspire.
Maybe if I put off renovating my apartment for a liiiittle bit longer, it will end up looking like this. With my water damaged hardwood floors, chipped walls, cold-air blowing windows, and pantry moth infestation I'm certainly bringing a breath of fresh air to the "rustic" style.
{}
Dairemdeki tadilatı birazzzcık daha ertelersem belki sonunda bu resimdeki benzer. Sudan kabarıp tepecikler oluşturmuş parkelerim, dökülen badanam, soğuk hava üfleyen pencerelerim ve güve kelebeği istilam ile "rüstik" stile yeni bir soluk getirdiğim kesin.
{}
{}
Forgetting to put the milk back in the fridge is trés chic, my style.
{}
Sütü dışarda unutmak mı? Ah, çok moda şekerim, tam da benim stilim.
{}
{} Maybe I can train my pantry moths to align their coccoons on the ceiling geometrically?
{}
Pity me not, this camping-in-the-apartment situation is supposed to find an end in November. Then I'll reminisce these "rustic" days while having my usual couch picnics in my newly cozy apartment.
{}
Tavana koza örüp duran kelebekçiklerimi kozalarını geometrik yerleştirmeleri için eğitebilirim belki?
{}
Acıma bana sevgili okur, bu apartmanda kamp durumu Kasım'da son bulacak inşallah. Bu "rüstik" günleri sıcacık yuvamda kanapede her zamanki pikniklerimi yaparken yad edeceğim o zaman.
{}
All images Art & Décoration via Desire to Inspire.
at
4:43 AM
Labels:
country,
country home,
dining room,
kitchen,
kır evi,
mutfak,
yemek odası
Saturday, June 5, 2010
Lolly

Even the ugliest of chairs can be pretty in transparent pink. The candy-like plastic makes up for the tubular chrome, which I truly cannot stand.
{}
En çirkin sandalye bile şeffaf pembe olunca güzelleşiyor. Şeker gibi plastik, normalde hiç tahammül edemediğim krom boru ayakları telafi ediyor.
{}

Lick-a-delic! Reminded me of Massimo Gammacurta's logo-pops. You can check out his book here.
{}
Bana Massimo Gammacurta'nın logo lolipoplarını hatırlattı bu fotoğraflar. Kitabı da var.
{}

First two images, Per Gunnarsson, second two Massimo Gammacurta.
Thursday, June 3, 2010
Marble Top Table
Mermer Tablalı Masa
{}
{}
I have a simple, dark wood rectangular table in my bedroom. It has no real purpose there so I decided to have a marble top cut for it and put it in the kitchen. My table has simpler lines than this one and a matte finish, but the color is very similar. I hope I can find a nice glossy white mable with elegant gray veins, in Istanbul carrera isn't as well known, or if they have a different name for it I don't know it yet.
{}
Yatak odamda sade, ahşap dikdörtgen bir masa var. Orada bir işe yaramadığı için üzerine mermer kestirip mutfak masası yapmaya karar verdim. Benim masamın çizgileri resimdekinden daha düz, cilası da mat, ama rengi neredeyse bununla aynı. Umarım masam için parlak beyaz, zarif gri damarlı bir mermer bulabilirim. Istanbul'da mermercilere carrera desem birşey ifade eder mi, veya bu mermer cinsinin başka bir adı var mı bilmiyorum.
{}
Resmi İstanbul'da şık bir cafe'nin sitesinden aldım ama hangisiydi unuttum.
{}

I have a simple, dark wood rectangular table in my bedroom. It has no real purpose there so I decided to have a marble top cut for it and put it in the kitchen. My table has simpler lines than this one and a matte finish, but the color is very similar. I hope I can find a nice glossy white mable with elegant gray veins, in Istanbul carrera isn't as well known, or if they have a different name for it I don't know it yet.
{}
Yatak odamda sade, ahşap dikdörtgen bir masa var. Orada bir işe yaramadığı için üzerine mermer kestirip mutfak masası yapmaya karar verdim. Benim masamın çizgileri resimdekinden daha düz, cilası da mat, ama rengi neredeyse bununla aynı. Umarım masam için parlak beyaz, zarif gri damarlı bir mermer bulabilirim. Istanbul'da mermercilere carrera desem birşey ifade eder mi, veya bu mermer cinsinin başka bir adı var mı bilmiyorum.
{}
Resmi İstanbul'da şık bir cafe'nin sitesinden aldım ama hangisiydi unuttum.
Sunday, March 21, 2010
Mint Green Is The New Duck Egg
Yeni Nil Yeşili: Nane Yeşili
{}
New: (Yeni:)
{}
And stone is the new wood. Note the stone floors and counter. Trust me, I've been seeing hints of stone floors making a major comeback.
{}
How cute are the built-in mint cabinets? Wall niches (far right) and the pendant lighting fixtures compliment them well.
{}
Ayrıca ahşap out, doğal taş in. Taş yerler ve tezgaha dikkat. Bana güvenin, taş yerlerin geri dönüşünün ipuçlarına yeterince rastladım.
{}
Nane yeşili dolaplar ne şeker değil mi? Duvardaki nişler (en sağda) ve sarkıt lambalar da dolaplara yakışmış.
{}
Old: (Eski:)

Picture 1 via Oliveaux, picture 2 unknown.
{}
New: (Yeni:)

And stone is the new wood. Note the stone floors and counter. Trust me, I've been seeing hints of stone floors making a major comeback.
{}
How cute are the built-in mint cabinets? Wall niches (far right) and the pendant lighting fixtures compliment them well.
{}
Ayrıca ahşap out, doğal taş in. Taş yerler ve tezgaha dikkat. Bana güvenin, taş yerlerin geri dönüşünün ipuçlarına yeterince rastladım.
{}
Nane yeşili dolaplar ne şeker değil mi? Duvardaki nişler (en sağda) ve sarkıt lambalar da dolaplara yakışmış.
{}
Old: (Eski:)

Picture 1 via Oliveaux, picture 2 unknown.
at
12:57 PM
Labels:
decoration,
dekorasyon,
iç mekan,
ilham,
inspiration,
interior,
kitchen,
mutfak
Monday, November 9, 2009
Dowry of the Corpse Bride
Ölü Gelinin Çeyizi
{}
{}

{}
If Corpse Bride's marrige to the bewildered Johnny Depp had succeeded, their home would pretty much resemble these pictures. I would love to be invited to their house for a dinner party of wormy spaghetti if it were to be served with these plates.
{}
Eğer Ölü Gelin'in şaşkın Johnny Depp'le evliliği yürüseydi sanırım evleri bu resimlere benzerdi. Eğer servis bu tabaklarla yapılacaksa onların evinde solucanlı spaghetti yemeği davetine katılmaktan memnuniyet duyabilirdim.
{}
{}
Eğer Ölü Gelin'in şaşkın Johnny Depp'le evliliği yürüseydi sanırım evleri bu resimlere benzerdi. Eğer servis bu tabaklarla yapılacaksa onların evinde solucanlı spaghetti yemeği davetine katılmaktan memnuniyet duyabilirdim.
{}

{}
Anna Sui's kitchen is wonderfully goth. The backdrop of the sink, the ceiling lamp, the cabinets (note that the upper and lower cabinets don't match) and how they're modernized with the subway tiles is spectacular. You can see the rest of her house here; the other rooms are slightly (or overly) goth as well, a bit too much for my taste, but she does patterned wallpaper very well.
{}
Anna Sui'nin mutfağı harika bir gotik örneği. Lavabonun arkasındaki fon, avize, dolaplar (üst ve alt dolapların farkına dikkat) ve beyaz metro fayansları ile tüm bunların modernize edilmiş olması hayranlık uyandırıcı. Evinin geri kalanını buradan görebilirsiniz; diğer odalar da fazlaca gotik, benim zevkime göre biraz aşırı, ancak desenli duvar kağıdını kullanımı görülmeye değer.
{}
{}
Anna Sui'nin mutfağı harika bir gotik örneği. Lavabonun arkasındaki fon, avize, dolaplar (üst ve alt dolapların farkına dikkat) ve beyaz metro fayansları ile tüm bunların modernize edilmiş olması hayranlık uyandırıcı. Evinin geri kalanını buradan görebilirsiniz; diğer odalar da fazlaca gotik, benim zevkime göre biraz aşırı, ancak desenli duvar kağıdını kullanımı görülmeye değer.
{}
The gothic style is captured here with the pirate flag, antler and the chair.
{}
Burada gotik stil korsan bayrağı, geyik boynuzu ve sandalye ile yakalanmış.
{}
{}
Check out the rest of the house by clicking the link under the picture. Although they call this a "farmhouse", it is borderline creepy and looks like one of those homes killer cults take their victims. Of course that doesn't prevent me from loving every item in this picture! What can I say, I have a dark side.
{}
Resmin altındaki linke tıklayarak evin geri kalanına bakabilirsiniz. Bu eve "çiftlik evi" demişlerse de, aslında tüyler ürperticiliğin sınırlarında geziyor. Katil tarikatların kurbanlarını götürdüğü evleri andırıyor. Tabii bu beni bu resimdeki bütün objelere aşık olmaktan alıkoymadı; ne yapayım yani karanlık bir tarafım varsa!
{}
{}
We have been wanting a giant wall clock like this for ages, but alas, it only exists in pictures. The patterned curtain is a must for a gothic atmosphere.
{}
Buradaki gibi devasa bir duvar saatini yıllardır arıyoruz ama yazık ki sadece fotoğraflarda var olduğuna artık emin oldum. Desenli perde gotik bir atmosferin olmazsa olmazı.
{}
{}
Who says Halloween decorations need to be put away immediately?
{}
Tembel aşçılar kabakları tatlı yapmak üzere bekletirlerken en azından üzerlerini boyayıp dekor olarak kullanabilirler.
{}

{}
Key elements: High ceilings, stone flooring, ceiling lamp and black cookstove.
{}
Anahtar elemanlar: Yüksek tavan, taş yerler, avize ve siyah kuzine.
{}

{}
Although the bedside lamp is not entirely gothic, I think the wrinkly ash colored curtains around the bed are a nice touch for protection against unwanted invisible entities. (Honestly don't watch that movie Paranormal Activity, I'm scarred for life and doomed to sleep with the lights on forever.)
{}
Lambanın stili pek gotik olmasa da kırışık kül rengi perdeler istenmeyen doğaüstü varlıklara karşı güzel bir koruma oluşturabilir. (O Paranormal Activity denen filmi izlemeyin bence, bende ömür boyu ışıklar açık uyumaya mahkum olacak şekilde izi kaldı.)
{}
{}
Lambanın stili pek gotik olmasa da kırışık kül rengi perdeler istenmeyen doğaüstü varlıklara karşı güzel bir koruma oluşturabilir. (O Paranormal Activity denen filmi izlemeyin bence, bende ömür boyu ışıklar açık uyumaya mahkum olacak şekilde izi kaldı.)
{}

{}
Put a candle inside for enhanced effect. The gold teeth are a nice touch. This will look good on the floor next to a low coffee table, or on your mantle.
{}
Arttırılmış etki için içine bir mum koyunuz. Altın dişler de hoş bir dokunuş. Bunlar alçak bir sehpanın yanında yerde, veya şöminenizin üzerinde güzel duracaktır.
{}
{}
Arttırılmış etki için içine bir mum koyunuz. Altın dişler de hoş bir dokunuş. Bunlar alçak bir sehpanın yanında yerde, veya şöminenizin üzerinde güzel duracaktır.
{}

{}
How to do a textured black wall very well. I like the book holder; it looks great and it's functional for a quick glance at your cookbook without getting grease on the pages.
{}
Dokulu siyah bir duvar nasıl güzel yapılırmış görelim. Kitap tutacağını ayrıca sevdim; hem güzel görünüyor hem de sayfaları yağ lekesi yapmadan yemek kitabınıza göz atabilmenizi sağlıyor.
{}
Dokulu siyah bir duvar nasıl güzel yapılırmış görelim. Kitap tutacağını ayrıca sevdim; hem güzel görünüyor hem de sayfaları yağ lekesi yapmadan yemek kitabınıza göz atabilmenizi sağlıyor.
Tuesday, August 4, 2009
No Mercy
Merhamet Yok
{}
{}
Shoo, baby and mama! I'm hijacking your kitchen!
{}
Anna ve bebe, haydi kış kış! Mutfağınızı ele geçiriyorum!
{}

{}
I'll give you this almost but not as cute aqua kitchen as a consollation prize.
Yours truly, The Kitchen Pirate.
{}
I SO love looking at adorable kitchen photos but it is a masochistic exercise as I hate how my kitchen sucks compared to them. Unless I completely tear it down and rebuild it, this kind of cuteness is off limits (the first picture I mean). And I wouldn't do that my dears; tearing down a perfectly functional kitchen for esthetic purposes only isn't a very eco-friendly act.
{}
By the way sorry about the absence, I meant to take a holiday but was called back, so I returned and then went back, and just returned. Oh well, at least I got to build a gradual tan.
{}Size bu sevimli-ama-yukarıdaki-kadar-değil mutfağı teselli armağanı olarak veriyorum.
Sevgiler, saygılar, imza: Mutfak Korsanı.
{}
Sevimli mutfak fotoğraflarına bakmaya bayılıyorum, ama bu mazoşist bir eğlence çünkü kendi mutfağımın bunlara kıyasla gözüme iyice sıradan gözükmesine sinir oluyorum. Tamamen yıkıp baştan yapmaya kalkmadığım sürece böyle şirinlik abidesi bir mutfağa (ilk resim) kavuşmam imkansız. Böyle bir işe de asla kalkışmam yavrucuklarım; halen sapasağlam olan bir mutfağı sırf estetik nedenlerle yıkmak hiç çevre-dostu bir hareket olmaz.
{}
Bu arada niye mi kayıplardaydım? Tatile gittim, geri çağırıldım, geldim ve tekrar gittim, daha yeni geldim. En azından bronzluğum iyi oturdu!
at
2:35 AM
Labels:
blue,
dekorasyon,
iç mekan,
ilham,
inspiration,
interior,
kitchen,
mavi,
mutfak
Wednesday, June 24, 2009
Sunny Palette, Raw Wood
Güneşli Skala, Ham Ahşap
{}
{}
Dear Katrin Arens, are you looking for a personal chef with limited cooking abilities? Your kitchen in Lombardy makes me so happy that I wouldn't mind spending multiple hours each day admiring its rustic aesthetic (and fixing something for you to eat, of course).
{}
Dear readers, I'm desperately into the raw wood thing. I wanna reclaim me some wood. But despite the long hours I keep at the shore waiting for it to "drift" to me, and also despite digging some nearby rubbles, and despite keeping an eye on the neighbours' garbage, I can't find any wood to reclaim. We don't have any old barns nearby with wooden flooring waiting for me to tear off. I am considering buying new lumber and throwing it at our yard and leave it to rot for a couple of years. Would that work?? Is there a way to achieve this look?
{}
Sevgili Katrin Arens, yemek yapma kabiliyeti kısıtlı bir kişisel şef arayışında mısın? Lombardia İtalya'daki mutfağının ham estetiğine hayran hayran bakarak hergün birkaç saat geçirmeye hiç itirazım olmaz (merak etme yiyecek birşeyler de hazırlarım elbet).
{}
Sevgili okuyucular, şu ham ahşap olayına bayılıyorum. Eskimiş ahşapları değerlendirmek istiyorum. Tek sorun denizden sürüklenmiş gibi görünen ahşaplar, kıyılardaki çaresiz bekleyişlerime rağmen sürüklenmek bilmiyorlar. Eşelediğim moloz yığınlarından da çıkmıyorlar. Komşunun alıcı gözle süzdüğüm çöpünden de. Etrafta ahşap yer döşemeleri tarafımdan sökülmeyi bekleyen eski ahırlar da yok. Yeni kereste alıp birkaç yıl bahçeye atmayı düşünmekteyim. İşe yarar mı bu? Bu görüntü nasıl elde edilir??
{}
Monday, June 23, 2008
An Unusual Kitchen Concept
Alışılmadık Bir Mutfak Konsepti
bosluk
Mirka McNeill Farmer has a kitchen that is not like any other I have seen before. Her success is having an open-plan kitchen and making it truly look like it's part of the living room instead of a "kitchen corner".
bosluk
Mirka McNeill Farmer'ın mutfağı, bugüne dek gördüğüm bütün mutfaklardan ayrılıyor. Başarısı şu: açık plan bir mutfağa sahip olup, onu bir "mutfak köşesi" yerine salonun şık bir parçası gibi gösterebilmek.
bosluk
bosluk
Mirka McNeill Farmer has a kitchen that is not like any other I have seen before. Her success is having an open-plan kitchen and making it truly look like it's part of the living room instead of a "kitchen corner".
bosluk
Mirka McNeill Farmer'ın mutfağı, bugüne dek gördüğüm bütün mutfaklardan ayrılıyor. Başarısı şu: açık plan bir mutfağa sahip olup, onu bir "mutfak köşesi" yerine salonun şık bir parçası gibi gösterebilmek.
bosluk
Look at how gorgeous it is!
bosluk
Bakın ne kadar gözalıcı!
bosluk
bosluk
Bakın ne kadar gözalıcı!
bosluk

bosluk
She achieved this by: hanging very large wooden framed mirrors on the the wall behind the counter. The cabinet/drawers are made of a rich looking wood, and the gold handles really add to that rich feeling. The chrome kettle, the statuesque faucet, and everything else on the counter look like chic accessories on a living room sideboard. The fact that there aren't any wall cabinets or shelves also help.
bosluk
Bunu şöyle başarmış: Mutfak tezgahının arkasındaki duvara ahşap çerçeveli kocaman aynalar asmış. Alt dolap/çekmeceler zengin bir renkteki ahşaptan yapılmış, altın rengi kulplar da bu görünümü destekliyor. Krom kettle (su ısıtıcısı), heykelsi musluk ve tezgahın üzerindeki diğer herşey salondaki büfenin üzerine konmuş şık aksesuarlar gibi duruyor. Tabii üst dolap veya raf olmaması da alt dolapları büfe gibi göstermekte etkili.
bosluk


Ikea Förjöha wall shelves and Hjuvik faucet, as seen in the first picture. I just love these shelves, we already bought the glass ones for our new kitchen, although we aren't moving in anytime soon.
bosluk
Ikea'dan "Förjöha" mutfak aksesuarları ve Hjuvik musluk, tıpkı ilk resimde görüldüğü gibi. Bu rafları çok seviyorum, hatta henüz taşınmamıza çok zaman olmasına rağmen camlı olanlarından aldık bile.
bosluk
bosluk
This is the rest of the living room. Got to appreciate the timeless glamour of design classics such as the "Arco" lamp by Achille Castiglioni, and the "Bubble Chair" by Eero Aarnio.
bosluk
İşte salonun geri kalanı. Tasarım klasiklerinin zamansız görkemini takdir etmek lazım, tıpkı buradaki Achille Castiglioni tasarımı "Arco" lamba ve Eero Aarnio tasarımı "Bubble" (baloncuk) sandalyede olduğu gibi.
bosluk
How was your weekend? Mine was great, me and the boyfriend decided to cross over to the European side for some shopping (sale at Topshop!), walk aimlessly and gleefully at Beyoglu, and had the best ice cream ever. I had anguria (watermelon) and banana. Yumm! Finally discovered a place that makes Milan-style ice cream, I had been searching for 2 years now. Later we had a nice dinner overlooking the avenue and went to see Hulk. Also, my cousin is back from her trip to the USA today, I had told her to "bring me stuff", so I'm going to her place after work to collect my loot. I don't exactly know what she got, but I heard things about Marimekko bikinis and thrifted 50$ Marc Jacobs shoes.
bosluk
Haftasonunuz nasıldı? Benimki harikaydı, erkek arkadaşımla birlikte dolmuşa atlayıp karşıya geçmeye karar verdik. Topshop'ın indiriminden nasiplendikten sonra İstiklal Caddesinde amaçsızca neşe içinde gezindik, ve Türkiye'de yenilebilecek en harika dondurmayı yedik. İyi dondurmayı nerede duysam arar bulur peşine düşerim, Milano'da yediğim olağanüstü dondurmalardan beri hem anlata anlata herkesin kafasını şişirmiş, hem de Türkiye'de yediğim dondurmalardan tat alamaz olmuştum. Tünele doğru giderken Galatasaray Lisesi'ni geçtikten bir süre sonra (tünele daha yakın) sağda "Cremerie Milano" var, Milano stili dondurmaya nihayet kavuşmanın sevinciyle anguria (karpuzlu) ve muzlu olanlarından yedim, sonra doymayıp bir daha karpuzlu yedim. Lezzet muhteşemmmm! Nutellalı ve tiramisulu aromalarda da gözüm kaldı. Yarım saatte tadına vara vara yediğim dondurma hiç erimedi, bir damla bile akmadı kenarından, hep buz gibiydi. Ayrıca kuzenim de bugün Amerika seyahatinden döndü, "güzel bişey görürsen bana da al" demiştim, iş çıkışı ganimetlerimi toplamaya gidiyorum.
bosluk
Images, Living Etc UK, March 2008
Monday, April 28, 2008
Witches' Kitchen
This is one of those things I wish I had thought of. Instead, it was thought of by the brilliant Tord Boontje. Witches' Kitchen is designed by Studio Tord Boontje for Artecnica's "Design with Conscience" line. Artecnica uses eco-friendly materials and production methods, promoting manufacturing processes that are environmentally, socially, and economically sustainable. The designs are produced in developing countries by local artisans.
bosluk
İşte "keşke önce ben düşünseydim" dediğim şeylerden biri. Önce zaten hayran olduğum Tord Boontje'nin aklına gelmiş. "Cadıların Mutfağı" Studio Tord Boontje tarafından, Artecnica firmasının "Vicdan ile Tasarım" projesi için tasarlanmış. Bu projeye ait ürünlerin üretiminde çevreye zarar vermeyen materyaller ve üretim yöntemleri kullanılıyor, çevresel, toplumsal ve ekonomik açılardan "sürdürülebilir" dediğimiz üretim süreçleri teşvik ediliyor. Tasarımlar gelişmekte olan ülkelerdeki zanaatkarlar tarafından elde üretiliyor.
bosluk
bosluk
The pots are hand-made in Columbia with naturally black clay. They are embelished with textured leaves using a method that was developed by Artectica and the artisans involved. The lids of the pots double as serving bowls. Cook something dark and gooey in these, preferably with chunks of unidentified meat in it. Don't forget to let out a chilly laughter as you stir.
bosluk
Tencere ve güveçler Kolombiya'da doğada siyah olarak bulunan siyah kil ile, zanaatkarlar tarafından elde yapılıyorlar. Zanaatkarlar bu tasarımları üretirken kendi yüzyıllarca yıldır kullandıkları metodların yanısıra, kapları dokulu yaprak desenleri ile süslemek için Artecnica firması ile ortaklaşa yeni bir yöntem de geliştirmişler. Tencerelerin kapakları aynı zamanda servis kaseleri olarak kullanılabiliyor. Siz bunlarda koyu ve yapışkan birşeyler pişirin (mercimek??), içinde de tanımlanamaz et parçaları olsun. Karıştırırken ürpertici bir kahkaha atmayı da ihmal etmeyin.
bosluk
bosluk
The wood utensils are carved in Guatemala. They are made of locally sourced sustainable and reforested wood. The utensils include a wooden dagger, which would be an essential tool for a witch (for harvesting lizards' eyes, of course). A pair of salad tossers, shaped like a witch's hands, and also a variety of double ended forks/spoons.
bosluk
Bu ahşap araç-gereçler Guetemala'da elde oyulmuş. Yerel olarak elde edilmiş, "reforested" ahşaptan elde edilmişler. Bu da ne demek diye baktım, "reforested" ahşap, doğal orman örtüsüne zarar vermemek için ayrı (ve boş) bir alanda özel yetiştirilen ağaçlardan elde ediliyormuş. Cadıların Mutfağı'nın araç gereçleri arasında, bir cadının kertenkele gözü oymak vb. işler için mutlaka ihtiyaç duyduğu ahşap hançer de bulunmakta. Ayrıca salata karıştırmak için bir çift ahşap cadı eli, ve iki ucu da kullanılabilen ahşap servis çatal/kaşıkları da seride yer alıyor.
bosluk
bosluk
Witchy aprons & such kitchen clothing are hand-sewn in Brazil. The kitchen couture consist of fringed Witches’ Apron and Witches’ Glove potholder for women, and a patchwork Wizards’ Apron and Wizards’ Glove potholder for men. Dress for the occasion: add a pointy witch's hat as well.
bosluk
Cadı kılıklı mutfak tekstilleri de Brezilyalı kadınlar tarafından elde dikiliyor. Kadınlar için saçak saçak cadı önlüğü ve cadı eldiveni, erkekler içi ise yamalı büyücü önlüğü ve büyücü eldiveni yapmışlar. Siz eksiği sivri ve hafiften eğrilmiş bir cadı şapkasıyla tamamlayın.
bosluk
bosluk
Pictures above and info from Dezeen and Artecnica.
Yukarıdaki resim ve bilgiler Dezeen ve Artecnica'dan.
bosluk
Below, pictures of the range from Zona Tortona, Milan. Courtesy of Designboom:
bosluk
Aşağıdaki Milano Zona Tortona fuar alanından Artecnica standına ait resimler Designboom'dan:
bosluk
bosluk
bosluk
bosluk
İşte "keşke önce ben düşünseydim" dediğim şeylerden biri. Önce zaten hayran olduğum Tord Boontje'nin aklına gelmiş. "Cadıların Mutfağı" Studio Tord Boontje tarafından, Artecnica firmasının "Vicdan ile Tasarım" projesi için tasarlanmış. Bu projeye ait ürünlerin üretiminde çevreye zarar vermeyen materyaller ve üretim yöntemleri kullanılıyor, çevresel, toplumsal ve ekonomik açılardan "sürdürülebilir" dediğimiz üretim süreçleri teşvik ediliyor. Tasarımlar gelişmekte olan ülkelerdeki zanaatkarlar tarafından elde üretiliyor.
bosluk

The pots are hand-made in Columbia with naturally black clay. They are embelished with textured leaves using a method that was developed by Artectica and the artisans involved. The lids of the pots double as serving bowls. Cook something dark and gooey in these, preferably with chunks of unidentified meat in it. Don't forget to let out a chilly laughter as you stir.
bosluk
Tencere ve güveçler Kolombiya'da doğada siyah olarak bulunan siyah kil ile, zanaatkarlar tarafından elde yapılıyorlar. Zanaatkarlar bu tasarımları üretirken kendi yüzyıllarca yıldır kullandıkları metodların yanısıra, kapları dokulu yaprak desenleri ile süslemek için Artecnica firması ile ortaklaşa yeni bir yöntem de geliştirmişler. Tencerelerin kapakları aynı zamanda servis kaseleri olarak kullanılabiliyor. Siz bunlarda koyu ve yapışkan birşeyler pişirin (mercimek??), içinde de tanımlanamaz et parçaları olsun. Karıştırırken ürpertici bir kahkaha atmayı da ihmal etmeyin.
bosluk

The wood utensils are carved in Guatemala. They are made of locally sourced sustainable and reforested wood. The utensils include a wooden dagger, which would be an essential tool for a witch (for harvesting lizards' eyes, of course). A pair of salad tossers, shaped like a witch's hands, and also a variety of double ended forks/spoons.
bosluk
Bu ahşap araç-gereçler Guetemala'da elde oyulmuş. Yerel olarak elde edilmiş, "reforested" ahşaptan elde edilmişler. Bu da ne demek diye baktım, "reforested" ahşap, doğal orman örtüsüne zarar vermemek için ayrı (ve boş) bir alanda özel yetiştirilen ağaçlardan elde ediliyormuş. Cadıların Mutfağı'nın araç gereçleri arasında, bir cadının kertenkele gözü oymak vb. işler için mutlaka ihtiyaç duyduğu ahşap hançer de bulunmakta. Ayrıca salata karıştırmak için bir çift ahşap cadı eli, ve iki ucu da kullanılabilen ahşap servis çatal/kaşıkları da seride yer alıyor.
bosluk

Witchy aprons & such kitchen clothing are hand-sewn in Brazil. The kitchen couture consist of fringed Witches’ Apron and Witches’ Glove potholder for women, and a patchwork Wizards’ Apron and Wizards’ Glove potholder for men. Dress for the occasion: add a pointy witch's hat as well.
bosluk
Cadı kılıklı mutfak tekstilleri de Brezilyalı kadınlar tarafından elde dikiliyor. Kadınlar için saçak saçak cadı önlüğü ve cadı eldiveni, erkekler içi ise yamalı büyücü önlüğü ve büyücü eldiveni yapmışlar. Siz eksiği sivri ve hafiften eğrilmiş bir cadı şapkasıyla tamamlayın.
bosluk


Yukarıdaki resim ve bilgiler Dezeen ve Artecnica'dan.
bosluk
Below, pictures of the range from Zona Tortona, Milan. Courtesy of Designboom:
bosluk
Aşağıdaki Milano Zona Tortona fuar alanından Artecnica standına ait resimler Designboom'dan:



at
3:46 AM
Labels:
design,
kitchen,
Milan Design Week,
mutfak,
tasarım,
Tord Boontje
Saturday, February 9, 2008
Ceramics for Display- Part II: Original
Sergilemek İçin Seramikler - Bölüm II - Orjinal
bosluk
DO add splash of color to your cabinets with shiny glazed ceramic bowls in bright colors for the candy effect.
YAPIN: Raflarınızı şeker gibi pırıl pırıl ve renki seramik kaselerle renklendirin.
Image from Country Living.
bosluk
Today is the second part of the ceramics for display cabinets and shelves post I did. This time I chose the kind of objects that when you see, you instantly adore, and will be a joy to look at everyday. You can combine these ones with the classical and basic ones and create focus. Another way to find special and original display things with a vintage-y feel is probably your local thrift stores, second hands shops, or Etsy. Here are some objects that I LOVE; they aren't vintage, but they are designed so beautifully that I'm sure they will be more valuable over time.
bosluk
Bugün geçen seferki sergilemeye uygun seramiklerle ilgili yazımın ikinci bölümü. Bu sefer daha nadir bulunan, orjinal, ilk bakışta kendini sevdiren, hergün bakmaktan keyif alacağınız tasarımlar seçtim. Bunlar gibi özel şeyleri basit/klasik objelerle birlikte kullanırsanız sergi içinde odak noktaları yaratabilir, daha eklektik bir stil elde edersiniz. Vintage tarzda ürünler de bu şekilde kullanılabilir, onları bulmak ise Türkiye'de yurtdışına göre çok daha zor. Props'ta bazen güzel ikinci el seramik ürünler bulunabiliyor ama bence aşırı kazık fiyatlara orta güzellikte ikinci el seramikler almaktansa Laura Ashley veya Everything'den (ucuz olmaktan uzak olmakla birlikte) daha güzel ve çok çeşitli yeni seramik ve porselen ürünler bulabilirsiniz. Mikasa'da oldukça pahalı, ancak kıymetli ve güzel porselen çay takımları var. Bit pazarlarında, eskicilerde, hatta semt pazarlarında çok nadir de olsa aradan güzel şeyler çıkabiliyor. Tabii bütçeniz el veriyorsa antikacılara da yönelebilirsiniz. Aşağıdaki gibi çok güzel, kişilikli, tasarımcı eseri objeleri ise Türkiye'de nerede bulabileceğini bilen varsa lütfen bana da söylesin.
bosluk
bosluk
Black Forest teapot by Dibbern, Available at Rose and Radish.
bosluk
Dibbern firması tarafından üretilmiş "Kara Orman" porselen çaydanlık Rose and Radish'te satılıyor.
bosluk
bosluk
Butterfly teapot by Polly George. Gorgeous, we had done a post about this designer before. Some of her designs were available at Velocity but now all they have is the Mr. & Mrs. Jones juicers.
bosluk
Muhteşem kelebekli porselen çaydanlık Polly George tasarımı. Bu tasarımcı hakkında daha önce bir post yapmıştık, buradan okuyabilirsiniz. Aslında Polly George'un gül kabartmalı serisinin çok benzeri bir çay takımını İstanbul Bağdat Caddesi'ndeki Mikasa'da gördüm, ilgilenen bakabilir.
bosluk
bosluk
Adorable baby blue little teapot, Heath Ceramics.
bosluk
Tıpalı minik mavi çaydanlık çok sevimli, Heath Ceramics.
bosluk




bosluk
These little fellas will be having a party of their own on your table. Very suitable for the mad tea party Alice attended at Wonderland. "Mad Hatter" teatime accessories by Jorine Oosterhoff, individually they're called, "mad, "madder", and "maddest". Available at Rose and Radish.
bosluk
Bu küçük yaratıklar masanızın üzerinde kendi partilerini verecekler. Alis'in Harikalar Diyarı'nda katıldığı çılgın çay partisi için çok uygunlar. Jorine Oosterhoff tasarımı "Mad Hatter" (Çılgın Şapkacı) çay saati aksesuarları. İsimleri Çılgın, Daha Çılgın ve En Çılgın. Rose and Radish'te satılıyor.
bosluk
bosluk
Mr. & Mrs. Jones bottles by Polly George.
bosluk
Bay ve Bayan Jones şişeler, Polly George.
bosluk
bosluk
YAPIN: Raflarınızı şeker gibi pırıl pırıl ve renki seramik kaselerle renklendirin.
Image from Country Living.
Today is the second part of the ceramics for display cabinets and shelves post I did. This time I chose the kind of objects that when you see, you instantly adore, and will be a joy to look at everyday. You can combine these ones with the classical and basic ones and create focus. Another way to find special and original display things with a vintage-y feel is probably your local thrift stores, second hands shops, or Etsy. Here are some objects that I LOVE; they aren't vintage, but they are designed so beautifully that I'm sure they will be more valuable over time.
bosluk
Bugün geçen seferki sergilemeye uygun seramiklerle ilgili yazımın ikinci bölümü. Bu sefer daha nadir bulunan, orjinal, ilk bakışta kendini sevdiren, hergün bakmaktan keyif alacağınız tasarımlar seçtim. Bunlar gibi özel şeyleri basit/klasik objelerle birlikte kullanırsanız sergi içinde odak noktaları yaratabilir, daha eklektik bir stil elde edersiniz. Vintage tarzda ürünler de bu şekilde kullanılabilir, onları bulmak ise Türkiye'de yurtdışına göre çok daha zor. Props'ta bazen güzel ikinci el seramik ürünler bulunabiliyor ama bence aşırı kazık fiyatlara orta güzellikte ikinci el seramikler almaktansa Laura Ashley veya Everything'den (ucuz olmaktan uzak olmakla birlikte) daha güzel ve çok çeşitli yeni seramik ve porselen ürünler bulabilirsiniz. Mikasa'da oldukça pahalı, ancak kıymetli ve güzel porselen çay takımları var. Bit pazarlarında, eskicilerde, hatta semt pazarlarında çok nadir de olsa aradan güzel şeyler çıkabiliyor. Tabii bütçeniz el veriyorsa antikacılara da yönelebilirsiniz. Aşağıdaki gibi çok güzel, kişilikli, tasarımcı eseri objeleri ise Türkiye'de nerede bulabileceğini bilen varsa lütfen bana da söylesin.
bosluk

Black Forest teapot by Dibbern, Available at Rose and Radish.
bosluk
Dibbern firması tarafından üretilmiş "Kara Orman" porselen çaydanlık Rose and Radish'te satılıyor.
bosluk

Butterfly teapot by Polly George. Gorgeous, we had done a post about this designer before. Some of her designs were available at Velocity but now all they have is the Mr. & Mrs. Jones juicers.
bosluk
Muhteşem kelebekli porselen çaydanlık Polly George tasarımı. Bu tasarımcı hakkında daha önce bir post yapmıştık, buradan okuyabilirsiniz. Aslında Polly George'un gül kabartmalı serisinin çok benzeri bir çay takımını İstanbul Bağdat Caddesi'ndeki Mikasa'da gördüm, ilgilenen bakabilir.
bosluk

Adorable baby blue little teapot, Heath Ceramics.
bosluk
Tıpalı minik mavi çaydanlık çok sevimli, Heath Ceramics.
bosluk

bosluk
Creamer and sugar dish by Kathleen Hills.
bosluk
Sütlük ve şekerlik Kathleen Hills tasarımı.
bosluk
Creamer and sugar dish by Kathleen Hills.
bosluk
Sütlük ve şekerlik Kathleen Hills tasarımı.
bosluk



bosluk
These little fellas will be having a party of their own on your table. Very suitable for the mad tea party Alice attended at Wonderland. "Mad Hatter" teatime accessories by Jorine Oosterhoff, individually they're called, "mad, "madder", and "maddest". Available at Rose and Radish.
bosluk
Bu küçük yaratıklar masanızın üzerinde kendi partilerini verecekler. Alis'in Harikalar Diyarı'nda katıldığı çılgın çay partisi için çok uygunlar. Jorine Oosterhoff tasarımı "Mad Hatter" (Çılgın Şapkacı) çay saati aksesuarları. İsimleri Çılgın, Daha Çılgın ve En Çılgın. Rose and Radish'te satılıyor.
bosluk

Mr. & Mrs. Jones bottles by Polly George.
bosluk
Bay ve Bayan Jones şişeler, Polly George.
bosluk
Subscribe to:
Posts (Atom)